韓国語の勉強をしていて嬉しかった瞬間の話

韓国語

なんか、急に真冬の寒さになったり
20度越えのぽかぽか陽気になったり
日々気温が変化して、体調を崩している人が多いようですね。
インフルエンザの流行もかなり早いらしいし。

こたつ大好き🐥は、
すでにこたつを出して
ぬくぬく生活を送っております😝


さてさて、60歳を過ぎてから
韓国ドラマに魅せられて、暇さえあれば
次々に韓国ドラマを見まくり、
調子に乗って韓国語学習を始めてしまった🐥ですが、
先日ちょっと(いや、結構たくさん)嬉しかったことがありました😄

なんと、ドラマを見ている最中に、
韓国語のセリフが聞き取れたんですよ~😭


語学学習者の方なら「わかる~❤」と
共感いただけると思うのですが
めっちゃ嬉しい瞬間なんですよね、コレ。
(まぁ、語学学習者でなくても想像できますね😆)

🐥は、今はNHKラジオの『まいにちハングル講座』の
前年度分を主に勉強しています。
副題が、『フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン』😄
韓流ドラマ好きには魅力的なフレーズ❤

先日、いつものように韓国ドラマを見ている時に
(何のドラマだったかは忘れたけど)

「サングァノプソ!」

っていうセリフが聞こえたんですね。
(あれ?)と思ったそのセリフ、
少し前にNHKラジオ講座で学んだ言葉、

「상관없어!(サングァノプソ)」

日本語の「関係ない」っていう意味なんですね。

日本語字幕でも「関係ないよ」って出ていて、
思わず「聞き取れた~~!😃」って
嬉しくなりました。

そして、この「関係ないわ/関係ないよ」というセリフ、
よくドラマに登場するセリフなので(笑)、
他のシーンや別のドラマでもしょっちゅう出てくるんですよね。

このように一度聞き取れるようになった言葉はその後、
別のドラマで出てきた時にも
必ず聞き取れるようになりました。

つまり、会話が聞き取れるようになるって、
これの繰り返しなんですよね。

こうやって聞き取れる言葉を増やしていく。
聞き取れた言葉は、自分でも使えます。

単語でも短い会話でも、
少しずつ聞き取れる言葉が増えてくると
ドラマを見ていても(あ、今のセリフわかった!)と、
ますます韓国ドラマが楽しくなるし
自分でもちょっとずつ韓国語学習が前進しているのを感じます。

たとえカメさんレベルの前進でも
一歩は一歩よね😊


タイトルとURLをコピーしました